практика
Практика Гаруды
Гаруда - это существо, которое изображалось наполовину птицей, а наполовину человеком, являлся борцом со змеями-нагами. Олицетворение силы и защиты. Один из символов просветлённого ума.

В буддизме образ Гаруды получил разнообразное применение.В контексте рассматриваемой рукописи, принадлежащей традиции индо-тибетской ваджраяны, значение имеет только его роль тантрического божества, к которому йогины обращаютсяс просьбой о помощи — прежде всего, защите от ядов. При этом функция защиты от змеиного яда может рассматриваться и в символическом ключе, так как загрязнения сознания,обусловливающие пребывание в сансаре, уподобляются ядам. Соответственно, облик царя птиц может трактоваться как форма, которую принимает пробужденное существо во имя избавления жителей сансары от вредящих им ядов сознания. Поскольку, согласно буддийскому учению, пробужденное существо может принимать самые различные формы ради помощи живым существам, неудивительно, что, как и все тантрические божества, Гаруда, почитаемый во всей школах тибетского буддизма,
предстает в различных видах: как Черный (с одним ликом и двумя руками; с девятью ликами и двумя или восемнадцатью руками), Белый, Желтый, наконец Разноцветный Гаруда.
В рассматриваемой рукописи речь идет о той форме Гаруды, которая развилась в рамках буддийской тантры Калачакры, а именно о Разноцветном (Шабала) Джняна-Гаруде 2 . Цветовой компонент имени связан с тем, что тело божества делится на пять сегментов
с точки зрения окраски, при этом каждый цвет символически обозначает тот или иной первоэлемент физического мира, а чистота каждого из первоэлементов соответствует преодолению пяти ядов сознания, сюда же добавляются еще соответствия пяти
видам высшего знания 3 и пяти семействам будд. Таким образом, мы имеем пять пятичленных модусов интерпретации образа. Все эти соответствия даны в наиболее раннем из известных мне текстов по данному культу, принадлежащем иерарху тибетской школы сакья Кунга Ньингпо (1092‒1158). В его изложении:

1) ноги до коленей — желтые (это указывает на элемент земли,
преодоление яда неведения, сугатовое семейство будд, высшее знание дхармадхату),
2) бедра — белые (элемент воды, преодоление
яда гнева, зеркальное высшее знание, ваджрное семейство),
3) животкрасный (элемент огня, преодоление яда страсти,
различающее высшее знание, лотосовое семейство),
4) голова черная (элемент ветра, преодоление яда зависти, всеисполняющее высшее
знание, кармовое семейство),
5) макушка и крылья разноцветные
(природа пространства, преодоление яда жадности, равностное высшее знание, драгоценное семейство)

В тексте Панчен-ламы IV содержится несколько иное обозначение границ цветовых
сегментов: последняя два совпадают, а первые три даны таким образом:
ноги и бедра — желтые, живот — белый, грудь — красная.

Символика образа Разноцветного Джняна-Гаруды имеет прямое отношение к учению тантры Калачакры о гомогенности (на уровне относительной истины ) живых и неживых тел, вселеннойи индивида. «“Калачакра-тантра” утверждает, что все неживые явления, составляющие космос, происходят из атомических частиц, недоступных чувственному восприятию, а именно из атомов элементов земли, воды, огня, ветра и пространства, которые проникнуты сферой истинной реальности (дхармадхату). Так же и в случае с индивидуальным существованием атомические частицы земли, воды, огня, ветра и пространства, которые формируют семенную жидкость отца и маточную кровь матери, в конечном счете становятся телом индивида. Таким образом, неживые элементы в теле индивида и в окружающем мире имеют одинаковую атомную структуру и возникают схожим образом путем соединения атомных частиц, которое оказывается возможным благодаря действию времени». Неудивительно поэтому, что в садхане Панчен-ламы IV и в других аналогичных текстах подчеркивается, что Джняна- Гаруда призывается для устранения ядов живой и неживой природы.

Очищение пяти первоэлементов соответствует также, как было сказано, обретению пяти видов высшей мудрости.
Источник материала статья:
«САДХАНА РАЗНОЦВЕТНОГО ДЖНЯНА-ГАРУДЫ» ПАНЧЕН-ЛАМЫ IV (ПО ОДНОЙ ИЗ ПЕРВЫХ ТИБЕТСКИХ РУКОПИСЕЙ В СОБРАНИИ РАН)
Александр Валерьевич Зорин
Религиоведческие исследования. 1 (19). 2019

ТЕКСТ ПРАКТИКИ
Есть переведенная на русский язык практика садханы:
Источник всех сиддхи . Садхана для практики Гуру Джняна Шабала Гаруды

Краткая практика разноцветного Гаруды на 7 стр.
Составлено на основе отредактированного перевода Ламы Сопы Ринпоче по случаю посвящения Шабала Гаруды, дарованного Ламой Гленном и проводимого Vajra Mandala в честь тибетского Нового года дракона 2024.
Перевод Анастасии Столяровой 2024 г. для Maitreya Sangha Russia (Майтрея Сангха ­Россия).


Если вы хотите получить эту садхану в электронном или бумажном видах пишите на
info@tummo.ru

Обложка