В “Освобождении на вашей ладони” Пабонгка Ринпоче Рассказывает, что великий Атиша незамедлительно очищал любые отрицательные действия — не важно, насколько они были малы. Даже если он был на людях или ехал на лошади, стоило ему заметить изъян в своей нравственности, как он бросал все дела, вставал на одно колено и немедленно очищался с помощью четырёх противодействующих сил — силы опоры, раскаяния, лекарства и решимости.
Конечно, Атише не нужно было очищать гораздо меньшее количество отрицательной кармы, чем нам. И всё же, вот что он говорил: “Я никогда не нарушал свои обеты пратимокши; я изредка нарушал свои обеты бодхисаттвы; но что до тантрических обетов, то их нарушения подобны ливню”.
Атиша практиковал очищение таким образом, потому что обладал глубокими реализациями психологических механизмов отрицательной кармы, особенно её четырёх основных принципов: отрицательная кармы совершенно точно принесёт страдания; она возрастает во много раз; если её устранить, то она не сможет принести страдания; возникнув, она не исчезнет сама собой.
Изучая и практикуя Дхарму, мы должны прийти к уровню понимания Атиши. В то же самое время, мы должны стараться практиковать так, как это делал он.
И тогда мы сможем стать как Атиша — как только мы заметим, что нарушили обет или создали иную отрицательную карму, то очистим её с помощью четырёх противодействующих сил, не откладывая это ни на секунду.
Источник:
https://studybuddhism.com:
На каком уровне мы бы ни выполняли очистительную практику Ваджрасаттвы, нам нужно начинать каждую сессию с открытого признания (bshags-pa, «раскаяния») наших предшествующих кармических действий, а также того, что они были ошибочными и что, если мы от них не очистимся, они будут приносить нам страдания и проблемы. После этого мы применяем
четыре противодействующих силы (gnyen-po’i stobs-bzhi):- искреннее сожаление
- твёрдую решимость не повторять этого действия,
- подтверждение основ нашей практики – надёжного направления и намерения бодхичитты,
- противодействующие созидательные действия, в частности практику мантры и визуализации Ваджрасаттвы.
Чтобы медитация Ваджрасаттвы на этом уровне была практикой махаяны, она должна быть основана на намерении бодхичитты и желании устранить будущее созревание отрицательных кармических сил и склонностей в виде грубых страданий для того, чтобы мы могли лучше помогать другим.
Мантру и визуализацию Ваджрасаттвы можно практиковать независимо от того, есть ли у нас тантрическое посвящение (dbang, санскр. абхишека, «ванг») в тот или иной медитативный образ будды. И в любом из двух случаев можно практиковать Ваджрасаттву, получив или не получив последующее разрешение (rje-snang, «дженанг») Ваджрасаттвы, но нам хотя бы нужна устная передача (lung, «лунг») мантры.
Если мы практикуем Ваджрасаттву, не получив тантрического посвящения или в рамках практики одного из образов будд первых трёх классов тантры, Ваджрасаттва предстаёт в
одиночной форме. Он белого цвета, с одним лицом и двумя руками.
Если мы практикуем Ваджрасаттву без посвящения в тот или иной образ будды, то визуализируем себя
в обычной форме. Вокруг себя мы представляем всех существ, у каждого из которых на голове восседает Ваджрасаттва, и все они тоже очищаются.
Если у нас
есть посвящение то во время практики мы представляем себя в виде этого будды, но нам не нужно поддерживать сильную гордость божества (lha’i nga-rgyal). В своём сердце на лунном диске мы представляем себя сидящими в обычной форме, окружёнными всеми существами, которые тоже очищаются. Гордость божества – это чувство, что мы на самом деле являемся данным медитативным образом будды.
Если мы практикуем Ваджрасаттву в рамках практики одного из образов будд в
ануттарайога-тантре,
он предстаёт в союзе. И супруг, и супруга обычно белые, с одним лицом и двумя руками
В соответствии с контекстом нашей практики мы визуализируем ту или иную форму Ваджрасаттвы, восседающего на нашей макушке. Если нам трудно представлять детали, можно просто визуализировать сферу белого света.
Стослоговая мантраТибетское произношение этой мантры отличается от исходного санскритского. Одни тибетские мастера советуют своим ученикам-нетибетцам произносить мантру на тибетский манер, другие – на санскритский. Его Святейшество Далай-лама рекомендует следовать исходному санскритскому прочтению (
см выше)
Буквальный перевод этой мантры таков:Ом Ваджрасаттва, храни свою близкую связь (самайю). Сделай так, чтобы я оставался рядом с этим состоянием Ваджрасаттвы. Сделай так, чтобы я был устойчивым. Сделай так, чтобы я был счастливым. Сделай так, чтобы я был радостным. Сделай так, чтобы я был под защитой. Даруй мне все обычные достижения. Сделай все мои действия превосходными. Сделай мой ум высшим – ХУМ. ХА ХА ХА ХА ХО, Непревзойдённый Покоряющий Мастер, ваджрное состояние всех Так Ушедших. Не давай мне ослаблять [осознавание пустотности], Ваджрное Существо, существо с великим обетом. АХ, ХУМ, ПХАТ.
Визуализация очищенияОдин из вариантов:Очищая тело, мы представляем, как свет (или свет и нектары) наполняют наше тело сверху вниз и все загрязнения покидают его через низшие отверстия, через которые мы ходим в туалет. Очищая речь, мы представляем, как свет (свет и нектары) наполняют наше тело снизу вверх, и загрязнения выходят через верхние отверстия – рот, нос, глазницы, уши.